2021年云南大學碩士研究生650基礎尼泊爾語考試大綱
來源:云南大學 更新時間:2020年09月17日 16:14:30
九月中旬,各大研招院校考試大綱陸續發布。各位考研考生要好好把握黃金九月,跟著目標院校發布的考試大綱制定復習計劃!為幫助考研考生們帶著目標去學習,合理高效地完成自己的備考復習計劃,中公考研網校老師整理了“2021年云南大學碩士研究生650基礎尼泊爾語考試大綱”,快來關注吧!也可關注【匯總】2021年碩士研究生招生考試初試自命題科目大綱,一鍵獲悉目標學校考研大綱最新相關信息!
《650-基礎尼泊爾語》考試大綱
(研究生招生考試屬于擇優選拔性考試,考試大綱及書目僅供參考,考試內容及題型可包括但不僅限于以上范圍,主要考察考生分析和解決問題的能力。)
一、考查目標及總體要求
全日制印度語言文學(尼泊爾語語言文學)碩士學位入學考試科目《基礎尼泊爾語》的內容包括:詞匯、語法、閱讀理解、翻譯及寫作。主要考查考生的尼泊爾語語言基本知識水平、尼泊爾語語言運用能力。考查內容包括等尼泊爾語語言文學專業的基礎課程,要求考生系統熟練掌握相關基本知識、基礎理論和基本方法,并能運用相關理論和方法分析、解決實際問題。
二、考試形式與試卷結構
(一)試卷成績及考試時間
本試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷內容結構
各部分內容所占分值為:
詞匯與語法 50分
閱讀理解 40分
翻譯 40分
寫作 20分
(四)試卷題型結構
詞匯語法部分題型
選擇題 20分
判斷題 15分
填空題 15分
閱讀理解部分題型
選擇題 40分
翻譯部分題型
漢譯尼 20分
尼譯漢 20分
寫作部分題型
命題作文或根據給出材料作文 20分
三、考查目標及范圍
(一)詞匯語法部分
1.考查目標
檢測學生掌握尼泊爾語詞匯、短語及其用法的情況;檢測學生掌握并運用尼泊爾語語法的能力。
2.考試要求
要求考生掌握尼泊爾語重點語詞的特點及用法、短語及固定搭配;掌握尼泊爾語語法的基礎知識并能熟練運用,能運用所學的尼泊爾語語法知識解決學習過程中的相關問題。
3.考試形式
采用判斷題、選擇題和填空題,包括對重點詞語、固定搭配或語法使用情況的選擇和判斷等內容。
(二)閱讀理解部分
1.考查目標
要求考生能綜合運用尼泊爾語知識和閱讀技能來理解尼泊爾語書面材料,具備讀懂各種體裁、題材文章的閱讀能力,尤其是推理判斷、概括歸納、批評性思考等能力。測試學生通過閱讀獲取有關信息的能力,考核學生掌握相關閱讀策略和技巧的程度。
2.考試要求
(1) 能夠讀懂具有中等難度的尼泊爾語政論、時事文章和文學作品。
(2) 能理解所讀材料的主旨大意,分辨出其中的事實和細節;能理解字面意義和隱含意義;能根據所讀材料進行判斷和推理;能分析所讀材料的思想觀點、語篇結構、語言特點和修辭手法。
(3)能夠在規定的時間內完成試卷所提出的閱讀理解問題。
3.考試形式
主要通過選擇題考核學生的閱讀理解能力。
本部分采用單項選擇題、判斷題二種題型,由4篇閱讀材料組成。要求學生根據閱讀材料完成20個選擇判斷題,每題2分,共40分。
(四)翻譯部分
1.考查目標
能綜合運用翻譯方法和技巧進行漢尼互譯。熟練掌握尼泊爾語、漢語詞匯語法的異同及對比,掌握各種譯法的原則和方法,熟練運用翻譯中的各種技巧,體現出“信達雅”的基本要求。
2.考試要求
能翻譯各種文體的語料,包括政論文章、文學作品、各種應用文體等。要求考生原文理解正確,譯文準確,譯文語言表達流暢、自然、優美,體現各自民族文化特色。
3.考試形式
本部分采用漢語翻譯成尼泊爾語和尼泊爾語翻譯成漢語兩種題型,以段落翻譯為主。尼泊爾語翻譯成漢語共2題,每題10分,共20分;漢語翻譯成尼泊爾語共2題,每題10分,共20分。
(五) 寫作部分
1.考查目標
要求考生根據命題,能用尼泊爾語撰寫議論文一篇,文章字數在300詞左右,主要考查考生的尼泊爾語寫作技巧、構思謀篇以及語言表達能力和文字水平。
2.考試要求
要求用尼泊爾語寫作,字數符合規定,用詞恰當,語法正確,語句通順,內容充實,思路清晰,結構合理。
免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題請聯系本站管理員予以更改或刪除。
分享到微信朋友圈
【責任編輯:mhf80817 】